Viestintäosaamista Itä-Afrikkaan

Viestintäammattilaisen näkökulmasta matka sateisesta Suomesta Itä-Afrikan vakavasta kuivuudesta kärsivään Etiopiaan on monella tapaa silmiä avaava. Köyhyys on käsinkosketeltavaa, mutta toisaalta kehityksen merkkejä on kaikkialla. Vaikka vesi valuu suihkusta pienenä norona, wlan-yhteydet toimivat melko luotettavasti. Vaikka osa teistä muistuttaa lähinnä suomalaista perunapeltoa, löytyy kaupungista myös paljon modernia osaamista. Sama koskee myös paikallista ilmatieteen laitosta; kaikista ongelmista huolimatta laitoksella on paljon meteorologista osaamista tuottaa sääennusteita ja varoituksia.

Itä-Afrikassa monien maiden sääpalveluiden tuotantoketju on kuitenkin monella tapaa hatara. Havaintoverkosto on puutteellinen, osaavasta henkilöstöstä on pulaa ja käytettävissä oleva tekniikka on vanhentunutta. Monet maat, kuten Tansania, ovat kuitenkin kehittyneet nopeasti ja tuotetut sääpalvelut ovat erittäinkin hyviä. Hyvistäkään sääennusteista ei ole kuitenkaan hyötyä, mikäli niistä ei ole hyötyä ympäröivälle yhteiskunnalle. Tähän viestintäosaamisella on paljon annetavaa. Miksi näin?

Viestintä on tärkeässä roolissa, sillä vaikka ennusteet olisivat käyttökelpoisia ja hyvälaatuisia, viesti ei mene välttämättä perille loppukäyttäjille. Syitä on monia. Itä-Afrikan maiden ilmatieteen laitokset taistelevat saadakseen näkyvyyttä ennusteille ja varoituksille esimerkiksi paikallisilta lehdiltä, tv- ja radiokanavilta. Usein lähetysaikaa ei säätiedon välittämiseen yksinkertaisesti löydy. Tämä tuntuu turhauttavalta, sillä tarvetta sääennusteille on. Esimerkiksi Etelä-Sudanissa ja Burundissa satojen epäonnistumisella voi olla merkittäviä vaikutuksia maan ruokaturvallisuuteen ja lopulta nälän ja leviävien tautien kautta ihmisten terveyteen. Toisaalta pelkästään Itä-Afrikassa sijaitsevalla Victoria-järvellä hukkuu vuosittain 5000 kalastajaa kovan tuulen kaataessa kalastajien alukset. Puhe on siis elämästä ja kuolemasta.

Viestejä maissa yritetään toki saada perille kaikin käytettävissä olevin keinoin. Esimerkiksi Ruandassa tieto maanviljelijöille viedään tulostamalla sääennuste eristäytyneimpien kylien keskuspaikkoihin, esimerkiksi toreille. Toisaalta monet maat ovat viime vuosina avanneet omia verkkosivuja ja ottaneet käyttöön erilaisia sosiaalisen median kanavia. Tämä on järkevää, koska esimerkiksi Tansaniassa reippaasti yli 60 prosenttia väestöstä omistaa matkapuhelimen ja näistäkin lähes kaikki ovat älypuhelimia. Monet maat hyppäävätkin suoraan aivan uudenlaiseen mobiiliin ja digitaaliseen aikakauteen käymättä läpi kehittyneempien maiden välivaiheita. Nopea kehitys saattaa olla kuitenkin osalle väestöä liian nopeaa, sillä monissa maissa osa väestöstä on lukutaidotonta tai ei osaa käyttää tietokoneita tai älypuhelimia.

Käyttäjien tarpeet selville

Se, että loppukäyttäjät löytävät paikallisen meteorologian laitoksen verkkosivuille ei kuitenkaan takaa vielä sitä, että he ymmärtäisivät ja osaisivat hyödyntää saamansa tiedon parhaalla mahdollisella tavalla – etenkin jos tieto on esitetty monimutkaisesti ja juuri se tarpeellinen tieto on vaikea löytää. Tähänkin viestintäammattilaisella on tärkeä ohje: KISS – Keep it short and simple!

Työpajatyöskentelyä. Kuva: Eija Vallinheimo
Työpajatyöskentelyä. Kuva: Eija Vallinheimo

Etiopiassa marraskuussa järjestetyn WMO:n ”Severe Weather Forecasting Demonstration” -workshopin yksi päähuomioista oli se, että ilmatieteen laitosten tulisi tutustua paremmin loppukäyttäjiin ja räätälöidä palvelut heidän tarpeitaan vastaaviksi. Yksi tällaisista esimerkeistä oli viljelijöille tarjottu selkeä viljelyaikataulu, joka pohjautui sademääräennusteisiin. Näin esimerkiksi maissi voidaan istuttaa oikeaan ajankohtaan, jolloin se saa tarvitsemansa sademäärän oikeaan aikaan.

Suorat kontaktit ja aktiivinen viestintä sääennusteiden käyttäjien kanssa ovat näin viestintäihmisen näkökulmasta ainoa mahdollisuus myös siihen, että ilmatieteen laitokset pystyvät tuottamaan loppukäyttäjien tarvitsemaa tietoa. Hyvät kokemukset, joilla meteorologiset laitokset voivat osoittaa olevansa hyödyllisiä on ainoa mahdollisuus taklata myös vääriä mielikuvia ja uskomuksia, joihin laitokset työssään myös täällä Afrikassa törmäävät. Uskottavuus ja luotettavuus ovat ominaisuuksia, joiden avulla ihmiset saadaan myös reagoimaan annettuihin varoituksiin. Ilmatieteen laitoksen tehtävä ei välttämättä ole enää vain tuottaa sääinfomaatiota vaan kertoa loppukäyttäjille sään vaikutuksista, jotta he voivat tehdä oikeita päätöksiä omassa elämässään.

Työpäivien jälkeen oli mahdollista tutustua paikalliseen kulttuuriin. Suomea vaivaavat niska- ja hartiakivut varmasti vähenisivät, jos meilläkin tanssittaisiin videolla nähtävällä tavalla.

Paikallista illanviettoa Etiopiassa (video)

-Eija

Työpajoja ja arjen haasteita Nepalissa

Miten paljon viikon aikana voikaan saada aikaan Nepalissa, kun ei ole yhtään yllättävää loma- tai lakkopäivää sotkemassa aikatauluja! Kaikki suunnitellut työt saatiin siis hyvin tehtyä mutta ilmassa oli myös arjen haasteita…

Koko reissu oli jo peruuntumassa Intian tuontirajoitusten vuoksi. Nepalissa etenkin polttoaine liikkumista ja kaasu ruuanlaittoa varten olivat lopussa, minkä vuoksi hallitus suunnitteli Dashain, vuoden tärkeimmän festivaalikauden julistamista kokonaan lomaksi. Suurin osa paikallisen laitoksen meteorologeista kuitenkin siirsi lähtöä kotikyliinsä ja siten järjestetyissä työpajoissa riitti osallistujia loppuun saakka.

Ensimmäisinä päivinä järjestin Maailman Pankin BRCH-projektiin liittyen työpajan aiheesta sääpalvelun modernisointi ja automatisointi. Työpajassa kerroin Ilmatieteen laitoksen vanhempien työntekijöiden tarinoiden pohjalta, miten olemme kehittyneet viimeisen 30 vuoden aikana. BRCH-projektin myötä paikallinen meteorologian ja hydrologian laitos DHM tulee tekemään tuon kehityksen noin viiden vuoden aikana! Koska kehitysvauhdin on suunniteltu olevan näin hurja, toivoin meteorologien miettivän itsenäisesti, mitä tämä käytännössä tarkoittaa.

Pyysin meteorologeja kuvaamaan nykyisen sääennusteiden tuotantoprosessin ja samalla miettimään, mitä kohtia tuotantoprosessista olisi heidän mielestään järkevää modernisoida ja/tai automatisoida, jolloin sääpalveluiden laatua ja tehokkuutta saataisiin parannettua. Oli hienoa huomata, että meteorologeilla oli samoja ajatuksia, joita Ilmatieteen laitos on esittänyt projektin myötä toteutettavaksi. Heillä oli myös ymmärrystä, että modernisointiin ja automatisointiin tarvitaan paljon eri alan osaamista (mm. IT taitoja) ennen kuin sääennusteet ja palvelut paranevat. Näiden myötä uskoni projektin onnistumiseen kasvoi.

-Nepalit ja bhutanit tekevät ryhmätyötä sääpalvelun modernisointiin ja automatisointiin liittyen
Nepalit ja bhutanit tekevät ryhmätyötä sääpalvelun modernisointiin ja automatisointiin liittyen. Kuva: Jenni Latikka

Työpajaan osallistui lisäksi kaksi sään ennustajana toimivaa insinööriä Bhutanista. Tavoitteena oli parantaa Bhutanin ja Nepalin yhteistyötä, sillä ilmasto, sää ja niihin vaikuttava vuoristo ovat samat. Vierailun myötä bhutanilaiset näkivät hieman kehittyneemmän Nepalin laitoksen. Myös Bhutanissa on isoja kehitysprojekteja meneillä ja suunnitteilla, joten työpajan aihe oli ajankohtainen myös heille.

Viimeiset työpäivät kirjoitimme nepalilaisten kanssa SOP:ta (standard operational process) sään ennustamiseen osana ulkoministeriön rahoittamaan FNEP2-projektia. SOP on ensiaskel kohti laadunhallintajärjestelmää, mikä on kansainvälisen siviili-ilmailun vaatimus lentosääpalvelun tuottajille. Nepalilaiset tulevat kehittämään itse laatujärjestelmän BRCH-projektin aikana. Kaikki työohjeet tulivat työpajan aikana valmiiksi ja siten SOP:n hyväksyminen ja käyttöönotto on nyt nepalilaisten käsissä.

Mutta miten alussa mainitut haasteet vaikuttivat? Itseeni ei juurikaan, mutta paikallisiin kyllä. Aloitimme työpajat joka päivä normaalia myöhemmin, sillä meteorologit joutuivat kävelemään tai kulkemaan kattoja myöden lastatuilla busseilla töihin polttoaineen vähyyden vuoksi. Lisäksi monella oli huoli keitinkaasun loppumisesta. Näillä oli vaikutusta myös Dashain viettoon. Kaikki odottivat oman perheen kanssa vietettäviä pyhiä mutta toisaalta nykyiset haasteet ja kevään maanjäristys latistivat festivaalitunnelmaa.

Haasteet näkyivät myös kaduilla. Kaasupulloista oli muodostettu useiden satojen metrien jono, kun paikalliset odottivat niiden täyttöä. Pysäköityjen autojen jono taas kiersi useita kortteleita päätyen kiinni olevalle huoltoasemalle. Polttoaineen vuoksi Kathmandun kadut olivat lähes tyhjät liikenteestä. Hiljaisten katujen myötä uskaltauduin itse maastopyöräilemään oppaan kanssa Kathmandun lähellä olevalle maaseudulle. Pyöräilyretken jälkeen oli onnellinen kaikesta näkemästä ja kokemasta. Maan haasteista huolimatta nuo olivat tuntemukset koko reissusta, sillä lukuisten keskustelujen, paikallisen bussi- ja scootterikyydin sekä maaseutuvierailun myötä tunsin pääseväni koko viikon aikana lähemmäksi nepalilaista arkea enemmän kuin koskaan aikaisemmin.

sadonkorjuu

Kirjoittaja sadonkorjuutöissä Nepalin maaseudulla ja lapset Dashain keinussa toivomassa vapautta
Kirjoittaja sadonkorjuutöissä Nepalin maaseudulla ja lapset Dashain keinussa toivomassa vapautta. Kuva: Jenni Latikka

-Jenni